I.OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Opći uvjeti poslovanja primjenjuju se na sve korisnike usluga luke nautičkog turizma – Nautičkog centra Liburnije d.o.o., (u daljnjem tekstu NCL d.o.o, suha marina), uključujući i vlasnike plovila, posjednike i osobe koje je vlasnik ovlastio koristiti plovilo.
Općim uvjetima poslovanja reguliraju se međusobna prava i obveze NCL d.o.o. i korisnika njenih usluga.
Ovi Opći uvjeti poslovanja sastavni su dio Ugovora o korištenju suhog veza.
U tekstu Općih uvjeta poslovanja niže navedeni pojmovi imaju sljedeće značenje:
Plovilo – svaki registrirani objekt namijenjen za plovidbu, a koji je predmet ugovora o korištenju suhog veza.
Vlasnik – osoba koja je u propisanoj zakonskoj ispravi označena kao vlasnik plovila.
Korisnik – svaka fizička ili pravna osoba, koja je kao ugovorna strana sklopila ugovor o korištenju suhog veza s NCL d.o.o.
Suhi vez – prostor u hali/izvan hale privremeno dodijeljen korisniku od strane NCL d.o.o. za smještaj plovila.
Ugovor o korištenju suhog veza – ugovor koji je korisnik sklopio s NCL d.o.o na razdoblje od godine dana.
Članak 2.
Vlasnici plovila koji imaju vez u NCL d.o.o. i svi ostali korisnici usluga NCL d.o.o. dužni su pridržavati se ovih Općih uvjeta poslovanja te važećeg Pravilnika o redu u suhoj marini Nautički centar Liburnija d.o.o. (u daljnjem tekstu: Pravilnik o redu)
Zbog nepridržavanja navedenih akata, NCL d.o.o. može uskratiti davanje usluga, osobito korištenje veza, odnosno može otkazati vez koji je dan na korištenje.
Članak 3.
Korisnik se obvezuje da će za vrijeme korištenja suhog veza koristiti usluge isključivo servisa koji je ovlašten od strane NCL d.o.o., te servis obavljati isključivo u prostorijama suhe marine.
Storniranje / Odstupanje
Članak 4.
Za storniranje narudžbe potrebna je naša pismena suglasnost. U tom slučaju te u slučaju neopravdanog odstupanja Vlasnika/Korisnika, pored ostvarivanja zakonskih prava imamo i pravo na naknadu zbog storniranja u iznosu od deset posto (10%) vrijednosti nerealizirane narudžbe.
Ako postoji važan razlog ovlašteni smo ugovor prijevremeno raskinuti ili okončati s trenutnim stupanjem na snagu ili obustaviti eventualne usluge.
Važnim se razlogom smatra osobito ako:
- Vlasnik/Korisnik usprkos opomeni i određivanju primjerenog dodatnog roka plaćanja kasni pa i samo djelomično s eventualnim uplatama;
- Vlasnik/Korisnik kod zaključivanja ugovora dao netočne podatke ili prešutio okolnosti čije bi nas poznavanje odvratilo od zaključivanja ugovora;
- Je Vlasnik/Korisnik postao nesposoban za plaćanje, prezadužen.
U slučaju da iz nekog važnog razloga prijevremeno raskinemo ugovor s Vlasnikom/Korisnikom ili od ugovora opravdano odstupimo, sve postojeće obveze Vlasnika/Korisnika prema nama dospijevaju na naplatu te prestaju sve preostale narudžbe Vlasnika/Korisnika. U tom slučaju smo, pozivajući se na pridržaj prava vlasništva, ovlašteni trenutačno preuzeti kupoprodajni predmet te potraživati naknadu za prouzročenu štetu.
II.PONUDE / CIJENE
Članak 5.
Sve usluge NCL d.o.o. naplaćuju se prema cjeniku važećem u trenutku kada se predmetna usluga pruža korisniku.
Važeći cjenik objavljuje se na web stranici NCL d.o.o. (www.nautical-center.com). Cijene su izražene u kunama i eurima te uključuju PDV. Sve cijene utvrđene su na temelju trenutnih troškova, pristojbi, poreza i drugih davanja.
NCL d.o.o. zadržava pravo promijeniti Cjenik u bilo kojem trenutku. Izmijenjeni Cjenik će stupiti na snagu 8. (osmog) dana od objave na oglasnoj ploči. Cjenik, zajedno sa svim kasnijim izmjenama i dopunama čini sastavni dio ovih Općih uvjeta.
Pored toga smo ovlašteni mijenjati cijene na temelju posebnosti narudžbe i promijenjenih okolnosti naknade.
III. JAMSTVO / NAKNADA ŠTETE
Članak 6.
Ukoliko bilo koji od korisnika usluga uzrokuje štetu NCL d.o.o. ili drugim korisnicima usluga, bilo svojom radnjom ili propustom, dužan je štetu nadoknaditi u cijelosti sukladno pozitivnim propisima Republike Hrvatske.
Za imovinsku i neimovinsku štetu na imovini NCL d.o.o., imovini drugih korisnika vezova te imovini trećih osoba, kao i za štetu uslijed onečišćenja okoliša, a koju je prouzrokovao korisnik, ili za štetu koja je nastala kao posljedica nekog nedostatka na plovilu ili brodskoj opremi, ili kao posljedica lošeg održavanja plovila ili opreme, solidarno su odgovorni:
- osoba koja je svojom radnjom ili propustom osobno ili svojom imovinom uzrokovala predmetnu štetu
- vlasnik plovila
- od vlasnika ovlašteni korisnik ili posjednik plovila
Ukoliko bi NCL d.o.o. u vezi s tako nastalom štetom snosila bilo kakve troškove, uključujući i troškove vještačenja, kazi, pravne troškove i sl., ili ako bi bila u obvezi isplatiti bilo kakve iznose odštte trećim osobama, odgovorni vlasnik plovila, a podredno i od vlasnika ovlašteni korisnik/posjednik plovila, u obvezi su NCL d.o.o. obeštetiti u cijelosti.
Članak 7.
NCL d.o.o. jamči da zadovoljava sve standarde propisane važećim propisima Repubike Hrvatske te da pažnjom dobrog gospodarstvenika i u skladu s pravilima struke održava uredno i u dobrom stanju suhu marinu, svu njenu infrastrukturu, građevinske objekte, postrojenja i drugu lučku opremu.
NCL d.o.o. odgovara jedino i isključivo za tehničku i nautičku ispravnost i sigurnost veza i njegove opreme i ne preuzima odgovornost za plovilo. Primjenjuju se isključenja odgovornosti navedena u ovim Općim uvjetima poslovanja.
NCL d.o.o. u okviru svoje djelatnosti, osobito obveza utvrđenih ugovorom o korištenju suhog veza i ovih Općim uvjetima poslovanja, odgovara za štetu samo ako je šteta nastala kao posljedica namjere ili krajnje nepažnje od strane NCL d.o.o., odnosno njenih djelatnika.
NCL d.o.o. će biti odgovoran samo za štetu na plovilu za vrijeme čuvanja plovila, maksimalno do visine štete od 50.000 kuna.
U svakom slučaju odgovornost NCL d.o.o. po jednom štetnom događaju ne može u ukupnom iznosu premašiti iznos od 50.000 kuna.
NCL d.o.o. ne snosi odgovornost za štetu koja je nanesena Plovilu te štetu uzrokovanu Plovilom, za koje Korisnik nije odmah po dolasku plovila predao ključeve i originalne dokumente Plovila.
Članak 8.
NCL d.o.o nije odgovoran za bilo koju štetu nastalu uslijed :
-više sile
– prirodne katastrofe i nesreće, vremenske nepogode, potresa, požara, epidemije, propisa koje donese vlada ili druga državna tijela, obustave rada, građanskog nemira, rata itd.
-propusta, krivnje ili nemara od strane Korisnika veza ili od njegove strane ovlaštene osobe i članova posade
-neodržavanja , zapuštenosti, istrošenosti ili dotrajalosti plovila ili opreme
– skrivenih mana plovila/opreme
– propusta ili nepažnjom ili krivnje trećih osoba ili drugog Plovila
– propusta ili nepažnjom ili krivnje nepoznatih osoba
– šteta uslijed zagađivanja
– pogrešno izvedene/dotrajale elektro ili vodovodne instalacije, krivnje trećih osoba, glodavaca na plovilu
– zlonamjernog, nemarnog ili nestručnog postupka Korisnika veza i/ili posade i/ili drugih osoba na Plovilu
– krađe ili štete na opremi plovila
– požara ili eksplozije nastale zbog nepoštivanja propisa o zaštiti od požara od strane Korisnika
– štete na opremi ili nestanka opreme koja nije navedena na Inventarnoj listi ili je navedena na Inventarnoj listi, ali nije bila u zatvorenom prostoru pod ključem ili je nestala bez obijanja
– nestanka bokobrana, tendi, sidra, konopa, propelera, pomoćnih plovila (gumenjaka i sl.), pomoćnih vanbrodskih motora i druge opreme koju Korisnik učini dostupnom trećim osobama tako da one bez obijanja, provaljivanja ili drugog oblika nasilnog ulaska u zatvorene dijelove Plovila mogu doći do njih
– štete proizašle uslijed kršenja odredbi Ugovora i/ili Općih uvjeta i/ili drugih općih akata Nautičkog centra
– zamrzavanja
– neistinite, netočne ili nepotpune informacije koju je dao Korisnik veza
– štete za vrijeme dok je plovilo bilo pod nadzorom korisnika veza ili druge po njemu ovlaštene osobe
-s osnova gubitka zarade, vremena, zakašnjenja, korištenja godišnjih odmora i sl.
-uslijed gubitka ili oštećenja osobnih stvari korisnika vezova, posade ili drugih osoba koje su ovlaštene boraviti na plovilima koja se nalaze u NCL d.o.o,uslijed gubitka ili oštećenja umjetničkih slika i predmeta od plemenitih metala, novca, vrijednosnih papira i sl.;
– nestanak dalekozora, fotoaparata, radio aparata, TV prijemnika i drugih tehničkih aparata na plovilu
-proizašle iz nepridržavanja carinskih, lučkih i drugih upravnih propisa
-koje se mogu svesti na uobičajeno trošenje
-za namjerne štetne radnje trećih osoba, uključujući i krađu plovila ili opreme ili druge imovine koja
se nalazi na prostoru Nautičkog centra.
– štete na parkiranim automobilima, motorima ili ostalim cestovnim prijevoznim sredstvima
NCL d.o.o. ne odgovara za štete od požara, potonuća, eksplozije, krađe ili nestanka plovila niti za štete za koje Korisnik nije odmah po dolasku plovila predao ključeve i isprave sukladno ovim Općim uvjetima.
NCL d.o.o. ne odgovara za štetu:
– koja se nije mogla redovnim tijekom propisanog poslovanja suhe marine predvidjeti, spriječiti, otkloniti ili umanjiti
-za izmaklu korist
, za nematerijalnu štetu
– za gubitak prihoda, uštede ili dobiti, gubitak podataka, gubitak ugleda, troškove nabave zamjenske usluge te svaku drugu neizravnu, posebnu, slučajnu ili posljedičnu štetu bez obzira na uzrok.
Korisnik je isključivo odgovoran za štete koje bi bile eventualno uzrokovane kablom spojenim s elektro instalacijom.
Članak 9.
Reklamacije i štete na plovilima a za koje klijent smatra da su nastale za vrijeme boravka plovila na teritoriju suhe marine Nautički centar Liburnija d.o.o. , kao i sve reklamacije i eventualne štete koje su nastale iz profesionalne odgovornosti brodopopravljača i servisera, potrebno je pismenim putem reklamirati/podnijeti prigovor dok je plovilo unutar kruga marine Nautički centar Liburnija d.o.o.
Sve reklamacije/prigovori/prijave šteta nakon što se plovilo preuzme i nakon što je plovilo napustilo teritorij suhe marine NCL d.o.o. , se isključuju i ne mogu biti prihvaćene.
Zahtjev za naknadu eventualne štete mora biti temeljen na zapisniku nadležnih službenih tijela, a kako bi se mogla ocijeniti osnovanost zahtjeva, a ukoliko isto nije moguće pitanje osnovanosti zahtjeva prepustiti će se nadležnom sudu.
NCL d.o.o. ne odgovara za štete koje su uzrokovali serviseri, kooperanti, punomoćnici vlasnika plovila i treće osobe neovisno jesu li uz dopuštenje pružali usluge u krugu Nautičkog centra.
IV. SUHI VEZ U MARINI
Ugovor o korištenju suhog veza na kopnu
Članak 10.
Predmet Ugovora o korištenju suhog veza je usluga korištenja suhog veza na kopnu u suhoj marini NCL d.o.o., na razdoblje od godine dana te počinje vrijediti od dana potpisivanja ugovora.
Smatra se da je pružena usluga korištenja suhog veza, ako je za plovilo potpisan Ugovor o korištenju suhog veza na kopnu (dalje u tekstu: Ugovor) u pisanoj formi, između NCL d.o.o. i korisnika veza.
Smatra se da je ugovor valjano sklopljen ukoliko je ispunjen jedan od navedenih uvjeta:
- Ugovor je obostrano potpisan
- NCL d.o.o. putem e-mail-a zaprimila potpisani primjerak ugovora,
- NCL d.o.o. putem e-mail-a zaprimila obavijest od korisnika da se slaže s predloženim ugovorom o korištenju suhog veza
- NCL d.o.o. zaprimila elektroničku potvrdu
- NCL d.o.o. zaprimila uplatu ugovorne naknade za korištenje suhog veza
NCL d.o.o. je ovlašten po potrebi, prema svojoj samostalnoj procjeni, premjestiti plovilo za koje je zaključen Ugovor na drugi vez unutar suhe marine za što joj nije potrebno posebno odobrenje korisnika veza. Promjena veza unutar suhe marine tijekom trajanja Ugovora nema utjecaja na odgovornost NCL d.o.o.
Uz potpisani Ugovor, korisnik veza dužan je suhoj marini predati kopiju dokumenta kojim dokazuje vlasništvo ili pravo korištenja odnosno pravo posjeda plovila, kopiju putovnice ili osobne iskaznice fizičke osobe korisnika veza odnosno izvod iz registra za pravnu osobu,.dokument o statusu carinske robe u EU te potpisanu listu inventara. Svaku promjenu inventurne liste Korisnik veza dužan je prijaviti NCL d.o.o. Inventurnu listu potpisuju Nautički centar i Korisnik veza.
Smatra se da je plovilo pod nadzorom suhe marine kad je plovilo privezano na vez i kad joj je korisnik veza predao dokumentaciju navedenu u prethodnom stavku ovog članka i ključeve plovila. Kad korisnik veza ili od njega ovlaštena osoba preuzme dokumente koji omogućuju isplovljenje ili ključ plovila, smatra se da je ta osoba preuzela puni nadzor nad plovilom, NCL d.o.o. se od tog trenutka oslobađa svake odgovornosti, bez obzira je li plovilo u luci ili je u plovidbi.
NCL d.o.o ne odgovara za štetu i druge posljedice koje nastaju zbog nepridržavanja ovih Uvjeta poslovanja i Pravilnika o unutarnjem redu kao i zbog nepredaje navedenih dokumenata.
Obveze NCL d.o.o.
Članak 11.
Ugovorom, NCL d.o.o. se korisniku veza obvezuje dati na korištenje vez određen u skladu sa Općim uvjetima poslovanja, Ugovorom o korištenju suhog veza, cjenikom i Pravilnikom o redu.
NCL d.o.o. se obvezuje da će pažnjom dobrog gospodarstvenika u skladu s pravilima struke brinuti o tome da vez koji se daje na korištenje bude ispravan i siguran u tehničkom i nautičkom smislu te odgovarajući i za određeno plovilo, i kao takav održavan za svo vrijeme trajanja Ugovora.
NCL d.o.o. se korisniku veza i osobama koje on ovlasti da borave na brodu obvezuje dati na korištenje uredno održavane i uobičajeno opremljene sanitarne čvorove i ostalu infrastrukturu namijenjenu korisnicima.
NCL d.o.o. se obvezuje čuvati od korisnika veza preuzetu dokumentaciju i ključeve plovila. Korištenje plovila od strane osobe koja nije korisnik veza dopušteno je samo uz odobrenje korisnika veza.
Od trenutka kada NCL d.o.o. preuzme nadzor nad plovilom, NCL d.o.o. se obvezuje redovito provjeravati i održavati tehničku i nautičku sigurnost veza, te na uobičajeni način vanjskim pregledom povremeno provjeravati stanje plovila.
NCL d.o.o. može preuzeti obvezu i na dodatne usluge i radove, ukoliko ugovorne strane to izričito ugovore te koje će se naplatiti prema trenutno važećem cjeniku osim ako nije drugačije dogovoreno.
Obveze Korisnika veza
Članak 12.
Vlasnici ili od vlasnika ovlašteni korisnici plovila koji se nalaze na vezu u NCL d.o.o. dužni su čuvati plovilo i njegovu opremu pažnjom dobrog domaćina za svo vrijeme boravka plovila u suhoj marini.
Sva plovila koja borave u suhoj marini moraju imati svu potrebnu dokumentaciju i biti održavana u plovidbenom stanju sukladno važećim propisima, u suprotnom NCL d.o.o. za njih ne preuzima nikakvu odgovornost, a može im i odbiti pristup.
Korisnik veza u obvezi je:
a) platiti ugovorenu naknadu za korištenje veza u suhoj marini na način i u vrijeme kako je ugovoreno;
b) pažnjom dobrog domaćina voditi brigu o održavanju plovila za svo vrijeme dok se plovilo nalazi na vezu u suhoj marini; ako NCL d.o.o. smatra da se korisnik veza ne odnosi prema plovilu kao dobar domaćin, može poduzeti mjere kojima će sačuvati imovinu na teret korisnika veza; postupati u skladu sa svim sigurnosnim mjerama te se je dužan pridržavati svih sigurnosnih i protupožarnih mjera.
c) opremiti plovilo protupožarnim sredstvima kao prema novom Pravilniku o brodicama, čamcima i jahtama, koji je stupio na snagu 1. veljače 2020.g., , svu pokretnu opremu plovila zaključati i osigurati od krađe/oštećenja te svu pokretnu imovinu Plovila navedenu u Inventarnoj listi čuvati zaključanu u zatvorenom prostoru, plovilo pokriti adekvatnom i kvalitetnom ceradom;
d) za obavljanje traženih radova na plovilu dati na uvid tehničku dokumentaciju iz koje se može točno uočiti način rješavanja tehničkog zadatka; posebno kod dizanja plovila upozoriti na opremu na podvodnom dijelu plovila i dati točne podatke o njenom položaju;
e) najaviti administraciji mailom na [email protected] ili telefonski na
+385 51 413 921 svoj dolazak minimalno 2 dana prije;
f) najaviti prethodno administraciji mailom na [email protected] ili telefonski na +385 51 413 921 svoj odlazak u more minimalno 7 dana za plovila običnog prijevoza te za plovila specijalnog i izvanrednog prijevoza minimalno 10 dana unaprijed
g) najaviti prethodno administraciji mailom na [email protected] ili telefonski na +385 51 413 921 za potrebne popravke, servis i dodatne usluge minimalno jedan (1) mjesec unaprijed.
h) prijaviti administraciji svaku promjenu e-mail adrese; smatra se da su poruke suhe marine poslane na posljednju poznatu mail adresu korisnika veza stvarno uredno isporučene;
i) prijaviti administraciji svaku promjenu telefonskih brojeva na koje se korisnik veza može kontaktirati u slučaju hitnoće; NCL d.o.o. ne preuzima odgovornost za štete koje su se mogle spriječiti u slučaju da se uspjelo kontaktirati vlasnika na telefonski broj koji je naveden u ugovoru.
j) otpad odlagati prema vrsti otpada u ekološke spremnike na označenim mjestima ,pridržavati se zabrane pušenja i pravila zaštite na radu
k) osigurati plovilo i opremu od rizika odgovornosti vlasnika odnosno Korisnika plovila za štete
prouzročene trećim osobama i njihovoj imovini uključujući i zakonom propisano obvezno osiguranje odgovornosti vlasnika odnosno Korisnika plovila. Osiguranje mora ostati na snazi za čitavo vrijeme trajanja Ugovora o korištenju suhog veza.
l) ugovoriti kasko osiguranje sa pokrićem svih rizika plovila koje pokriva fizički gubitak ili oštećenje koje na osiguranom plovilu u visini vrijednosti plovila. Osiguranje mora ostati na snazi za čitavo vrijeme trajanja Ugovora o korištenju suhog veza.
Ukoliko Korisnik ne postupi kao gore navedeno ne možemo garanti za pravovremeno obavljenu uslugu ili usluge kao ni za možebitne manjkavosti nastale uslijed kratkog vremenskog roka isporuke usluge.
Korisnicima veza u Marini zabranjeno je:
iznajmljivati vez trećim osobama;
koristiti u komercijalne svrhe bilo koji dio luke, objekata, plovila ili vozila koja se nalaze unutar ili na posjedu NCL d.o.o., osim ako za takvu vrstu djelatnosti eventualno ne postoji poseban ugovor s NCL d.o.o.;
na opremi i instalacijama NCL d.o.o. vršiti bilo kakve preinake i dorade;
isticati obavijesti ili reklame, osim ako za to nema izričitu dozvolu Marine.
fotografirati ili snimati unutar posjeda NCL d.o.o. osim uz dozvolu NCL d.o.o.
zadržavati se unutar prostorija nakon radnog vremena NCL d.o.o. (više informacija o točnom radnom vremenu za vrijeme ljetne i zimske sezone pronađite na www.nautical-center.com).
NCL d.o.o. ne snosi bilo kakvu materijalnu štetu te nije odgovorna za popravke koje na plovilu izvodi Korisnik veza.
Plaćanje
Članak 12.1.
Uplate od Korisnika dospijevaju u okviru dogovorenih uvjeta plaćanja, rok plaćanja teče od izdavanja računa. Kupac je suglasan da se uplate obračunavaju tako da se uvijek prvo zatvaraju kamate te potom računi prema redoslijedu njihova dospijeća. Dodatni troškovi održavanja i ostalih usluga koji su obostrano definirani pisanim putem naplaćuju se naknadno po obavljenom servisu te utrošenom potrošnom materijalu a sve prema dogovorenom roku plaćanja od datuma izdavanja računa. Kod prekoračenja roka plaćanja obračunavaju se zakonske zatezne kamate. U slučaju kašnjenja Korisnika/Vlasnika s plaćanjem, isti je dužan nadoknaditi sve izvansudske troškove. U slučaju kašnjenja s plaćanjem zadržavamo također pravo obustaviti daljnji servis plovila i/ili zahtjevati plaćanje unaprijed i/ili zahtjevati primjerene instrumente osiguranja.
Prebijanje međusobnih tražbina izričito je isključeno, osim ako drugačije nije pismeno ugovoreno pri čemu je nužno napraviti prethodnu uskladu stanja kartica.
Odbitak popusta na način plaćanja (skonta) od strane Korisnika/Vlasnika dozvoljen je samo ako je to pismeno dogovoreno s NCL d.o.o. i ako Korisnik/Vlasnik uredno ispunjava sve svoje obveze plaćanja prema NCL d.o.o.
Reklamacije
Članak 12.2.
Prigovore na ispostavljeni račun i/ili uslugu Korisnik/Vlasnik je dužan pismeno podnijeti u zakonskom roku od 8 dana od primitka računa i/ili od primitka plovila e-mailom na: [email protected] ili poštom na adresu: Nautički centar Liburnija d.o.o., Pušća 132, 51513 Omišalj. U protivnom se potraživanja smatraju priznatima te se naknadne reklamacije na uslugu i/ili račun neće uvažiti. U slučaju opravdanog prigovora, Korisnik/Vlasnik ima pravo na korekciju usluge bez dodatnih potraživanja od strane NCL d.o.o.
Raskid ugovora o korištenju suhog veza
Članak 13.
Ugovor o korištenju suhog veza u pravilu se sklapa na razdoblje od godine dana.
Ugovor korisnik veza ne može prenijeti na druge osobe, niti može vrijediti za drugo plovilo.
Ukoliko korisnik veza tijekom važenja Ugovora o korištenju suhog veza prenese ili izgubi pravo na posjed plovila (npr. zbog promjene vlasništva, prestanka ili zaključivanja novog ugovora o leasingu ili zakupu, ulaska u posjed plovila hipotekarnog vjerovnika, itd.), dužan je u roku od 15 dana od te promjene o istoj pisanim putem izvijestiti NCL d.o.o. te dostaviti ime i adresu novog posjednika. Ako on to ne učini, NCL d.o.o. može jednostrano raskinuti ugovor.
Ukoliko Korisnik veza otkaže, ili ne koristi predmet Ugovora tijekom cijelog ugovorenog razdoblja, dužan je podmiriti puni iznos naknade za korištenje suhog veza za cijelo ugovoreno razdoblje te nema pravo na povrat plaćene naknade
NCL d.o.o. ima pravo zadržavanja plovila i založno pravo na plovilu i opremi za sva nepodmirena potraživanja s osnova pruženih usluga, mjera poduzetih na trošak korisnika stalnog mjesta na kopnu, potraživanja s osnova naknade štete te za druga potraživanja nastala s osnova ovih Općih uvjeta poslovanja, ugovora i drugih akata. Korisnik je suglasan da NCL d.o.o. može bez svakog daljnjeg pitanja i odobrenja u navedenim slučajevima vršiti svoje založno pravo i pravo zadržavanja plovila.
Radi osiguranja i naplate dospjelih, a nepodmirenih potraživanja, s osnova pružanja usluge veza i s njome povezanim usluga Nautički centar ima pravo pokrenuti odgovarajuće postupke radi namirenja svojih potraživanja, i to:
– sudskom prodajom Plovila;
– izvansudskom prodajom Plovila;
– bilo koji sudski ili drugi postupak koji smatra primjerenim ili poželjnim radi ostvarivanja gore navedene svrhe.
V. ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 14.
Ugovor i Opći uvjeti sastavljeni su na hrvatskom jeziku. U slučaju bilo kojeg nesuglasja ili odstupanja u tekstu Općih uvjeta na hrvatskom jeziku i prijevoda na druge jezike, prevladavat će tekst Općih uvjeta na hrvatskom jeziku.
Za sve Opće uvjete i Ugovor mjerodavno je hrvatsko pravo. Sve eventualne sporove koji proizađu iz i/ili u vezi ovih Općih uvjeta i Ugovora strane će pokušati riješiti mirnim putem, a ukoliko takvo rješavanje spora nije moguće, nadležan je sud u Rijeci.
Ovi Opći uvjeti stupaju na snagu danom objave na oglasnoj ploči NCL d.o.o.
NCL d.o.o. zadržava pravo izmjene odredaba Općih uvjeta poslovanja.
Izmjene će se objaviti na oglasnoj ploči koja se nalazi na recepciji te o njima obavijestiti sve Korisnike najmanje 8 dana prije njihova stupanja na snagu putem svoje web-stranice.
Ovi opći uvjeti poslovanja (OUP) u primjeni su od 01.01.2022.